Жизнь футбольной команды состоит не из одних только тренировок и матчей, перелетов и переездов. С недавнего времени, в результате развития прежде всего технических средств, в нее прочно вошло такое понятие, как «футбольная разведка».
Наиболее интересен в этом деле опыт киевского «Динамо». Служба информации была в клубе налажена с 1974 года — сразу же после прихода в команду Валерия Лобановского и Олега Базилевича. Информационный центр с тех пор и по сей день возглавляет Михаил Ошемков, лингвист по образованию, прекрасно владеющий английским языком, большой знаток футбола. Наш корреспондент задал ему несколько вопросов.
— Понятно, что лучше знать о сопернике, с которым предстоит играть, чем не знать. Как киевское «Динамо» добывает информацию? Если можно, на конкретном примере, скажем, в связи с матчами 1/4 финала розыгрыша Кубка европейских чемпионов с «Бешикташем». Или для таких команд, не входящих в элиту европейского футбола, ваш клуб делает исключение, следит за ними постольку-поскольку...
— Мы ни для кого не делаем исключения. Задача максимум — как можно больше информации о любом сопернике и вообще о футболе, его развитии. Основные «поставщики» информации — зарубежная пресса, визуальные наблюдения, видеозапись. Кроме того, используем информацию и от людей, непосредственно связанных с футболом и знающих предмет нашего интереса.
В случае с «Бешикташем», например. первую информацию о сопернике получили сразу же после жеребьевки в Кёльне от бывшего тренера сборной ФРГ Юппа Дерваля, работающего сейчас с турецким клубом «Галатасарай». Затем — изучение материалов прессы о «Бешикташе» (их, кстати, на этот раз было очень мало, клуб в футбольных изданиях, которыми мы пользуемся, представлен скупо) и, наконец, поездка с Валерием Васильевичем Лобановским в Стамбул на матч чемпионата Турции и запись его на видеопленку. Все вместе затем тщательно анализируется.
Естественно, нет никаких оснований утверждать, что, овладев информацией, максимально полной, о сопернике. киевское «Динамо» обязательно победит. Нет, играют — выигрывают или проигрывают — футболисты и тренеры. Но бесспорно одно: информация помогает разобрать действия соперника, ведущих его игроков и способствует более точному ведению нашей игры.
В нашей картотеке, кстати, есть данные и о многих арбитрах, которые обслуживают матчи европейских клубных турниров и встречи на уровне сборных. Для чего это нам нужно? Дело в том, что у судей, представляющих различные судейские школы, различен и подход, нет, не к трактовке правил, это практически всегда одинаково, а к самой игре в футбол. Одни позволяют играть в исключительно жесткий футбол (в рамках правил, разумеется), другие фиксируют малейшую резкость. Одни стремятся в ходе встречи быть в центре внимания, другие стараются, чтобы их не замечали или замечали как можно реже. Одни желтые карточки раздают направо и налево — по поводу и без оного, другие считают предупреждение верхом наказания и сто раз подумают, прежде, чем показать «горчичник». Все эти нюансы наш тренерский состав старается, благодаря информации, учитывать и разъяснять игрокам необходимость приноравливаться к тому или иному арбитру.
— Вы упомянули, что собираете информацию и «вообще о футболе». Что это значит?
— Помимо составов команд, характеристик их игры и прочей оперативной информации футбольная пресса мира публикует довольно много статей известных специалистов, тренеров, интервью по различным аспектам развития футбола с характеристиками тех или иных крупных турниров, таких, как чемпионат мира, чемпионат Европы. Рассматриваются в этих материалах тенденции современного футбола, делаются прогнозы на будущее развитие. Наиболее интересные из них мы переводим, анализируем, храним в клубном досье, равно как и видеокассеты с записями ряда матчей.
— Имеют ли футболисты доступ ко всем этим материалам?
— У нас давно уже сложилось так, что самые интересные печатные материалы читают практически все в команде и наиболее спорные обсуждаются. Кроме того, некоторые игроки часто обращаются ко мне дать почитать что-нибудь новенькое о футболе.
Что касается видеозаписей матчей, то помимо коллективных их просмотров у футболистов иногда возникает желание посмотреть что-нибудь из «забытого прошлого», какой-нибудь, скажем, финал Кубка чемпионов.
— Кто занимается переводом статей с немецкого, французского, других языков?
— Официальных переводчиков в штате команды нет. Этим занимаются по договоренности с клубом знающие языки и любящие футбол люди: наш внештатный актив, который приносит огромную пользу, обрабатывая по нашей просьбе западногерманский еженедельник «Киккер», французский «Франс футбол», ряд изданий социалистических стран.
— Это все дела международные. А вот в чемпионате страны тоже все соперники «в фокусе видеокамеры»?
— Во внутренних соревнованиях мы записываем соперников перед наиболее ответственными играми. Помогает телевидение, транслирующее встречи. Если нет трансляции, едем и записываем.
— На одном из футбольных совещаний было высказано пожелание, чтобы при Федерации футбола СССР существовали библиотека и видеотека, которыми могли бы пользоваться при необходимости все наши команды, и не только высшей лиги, но и первой. Что вы скажете о необходимости этого?
— Она давно назрела. Не могу давать советы, как реализовать эту идею, но, думается, первым шагом на пути к этому мог бы стать сбор информации о том, у кого что есть. Наверное, сделать копии с печатных материалов или же с видеолент при нынешней технике — не проблема.
Польза от воплощения этой идеи в жизнь несомненная. Представьте, что это уже существует, «Спартак» и «Зенит». к примеру, узнают имена своих соперников по Кубку УЕФА. Ясно, что тренеры поедут их смотреть, но прежде они смогут заглянуть в «банк информации» и получить необходимые предварительные справки, которые в итоге помогут составить общую картину о тех, с кем придется играть.
Другой пример. Выступаем, предположим, мы на международном турнире в Мадриде, снимаем все матчи и сдаем в «банк» — а вдруг кому выпадет в соперники кто-то из тех, с кем играли мы? Чем не информация?